Türkçe

Hicretin II. asrında iki veli yaşıyordu. Birinin adı Şakik, ötekinin adı İbrahim Ethem…İşte bu iki veli karşı karşıya oturmuş sohbet ederlerken, aralarında şöyle bir konuşma oldu. Şakik: “Nasıl yaşıyorsunuz?”, İbrahim Ethem: “Nasıl yaşayacağız? Bulursak şükrediyoruz, bulamazsak sabrediyoruz.” Şakik: “Bizim Horasan’ın köpekleri de böyle yaparlar.” Bu cevaba şaşıp kalan İbrahim Ethem: “Ya, siz ne yapıyorsunuz?” Şaşik Hazretleri: “Biz mi? Bulursak bizden daha muhtaç olanlara veriyoruz. Bulamazsak şükrediyoruz.” İbrahim Ethem Hazretleri, Bu sözün üzerine kalktı, dostunun alnından öptü.

Azerice

Hicrətin II. əsrində iki vəli yaşayırdı. Birinin adı Şakik, o birinin adı İbrahim Ethem ... İşdə bu iki vəli qarşı-qarşıya oturub söhbət edərkən, aralarında belə bir danışma oldu. Şakik: "Necə yaşayırsınız?", İbrahim Ethem: "Necə yaşayacağıq? Bulursak şükr edirik, tapa bilməsək sabrediyoruz. "Şakik:" Bizim Xorasanın itləri də belə edərlər. "Bu cavaba çaşıb qalan İbrahim Ethem:" Ya, siz nə edirsiniz? "Şassi Həzrətləri:" Biz mi? Olsa bizdən daha möhtac olanlara veririk. Tapa bilməzsək şükr edirik. "İbrahim Ethem Həzrətləri, Bu sözün üzərinə qalxdı, dostunun alnından öpdü.

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Azerice

Son çeviriler

devamını göster›