Türkçe

xulase sade wekilde ifade etmek gerekirse beyin tek girdiyle iwliyen bir aparat değildir; kendi içsel bir ritmi, üretici bir kapasitesi ve içkin (yaratılışından gelen) bir “iç dünya”sı vardır. Ayrıca işlemesi “gozlenilenlere tabe olmaz” (yani doğrusal olmayan bir davranış sergiliyer). Kendini veriye göre tekrar hazirlandiran, böylece öğrenebilen, öğrendikçe gelişen, sürekli değişen ve değiştikçe algıladığı dünyayıo da değiştiren bir garip “arayüz”dir beyin…

Azerice

xülasə sadə şəkildə ifadə etmək lazım olsa beyin tək girdiyle iwliyen bir aparat deyil; öz daxili bir ritmi, istehsalçı bir tutumu və içkin (yaradılışından gələn) bir "daxili dünya" sı var. Ayrıca işləməsi "gözləniləndir tabe olmaz" (yəni qeyri-xətti bir davranış sergiliyer). Özünü məlumata görə təkrar hazirlandiran, beləcə öyrənə, öyrəndikcə inkişaf edən, davamlı dəyişən və dəyişdikcə qəbul etdiyi dünyayıo da dəyişdirən bir qəribə "interfeys" dir beyin ...

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Azerice

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR